01.01.1970 | 12:01
Autor:
Kategorie:
Štítky:

Výklady k zákonům o odpadech a obalech

Výkladová komise ministra životního prostředí zveřejnila několik výkladů k otázkám, týkající se odpadů a obalů - konkrétně povinnosti vytvářet finanční rezervu na rekultivaci skládky a otázek, co je obal.

Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, výslovně nestanoví, zda se vytváření finanční rezervy na rekultivaci, zajištění péče a asanaci skládky po ukončení provozu vztahuje na technologický materiál, kterým jsou odpady zajišťující technické zabezpečení skládky, jehož množství a charakter schvaluje krajský úřad v provozním řádu skládky. Tento souhlas je součástí rozhodnutí, kterým se uděluje souhlas k provozování zařízení k odstraňování odpadů podle §14 odst. 1) zákona o odpadech.

V případě poplatků za ukládání odpadů na skládku je v §45 odst. 3 zákona o odpadech výsledně stanoveno, že se neplatí za ukládání odpadů, které slouží jako technologický materiál na zajištění skládky. O vytváření finanční rezervy hovoří §49 a následující zákona o odpadech a vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. V zákoně, ani vyhlášce není výslovně uvedeno (jako je tomu v případě poplatků), že se finanční rezerva netvoří z odpadů představujících technologické zabezpečení skládky. Lze tedy a contrario dospět k závěru, že finanční rezerva se týká všech odpadů ukládaných na skládku, tedy i těch, které tvoří technologické zabezpečení skládky.

K uvedenému argumentu přispívá i skutečnost, že původní právní úprava výslovně stanovila, že se na technologický materiál nevztahují poplatky, ani tvorba finanční rezervy. V §30 vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, se stanoví, že u skládek provozovaným ke dni účinnosti této vyhlášky se pokračuje ve vytváření finanční rezervy, která byla vytvářena podle vyhlášky č. 340/12997 Sb., kterou se stanoví výše finanční rezervy na rekultivaci, zajištění péče o skládku a asanaci po ukončení jejího provozu a podrobnosti jejího vytváření a užití. Podle § 2 odst. 3 vyhlášky č. 340/1997 Sb., se peněžní prostředky do finanční rezervy neodvádí z odpadů ukládaných podle §29 odst. 3 zákona (tedy dříve platný zákon č. 125/1997 Sb.). V tomto paragrafu bylo stanoveno, že se poplatky neplatí za ukládání odpadů na zajištění skládky za účelem technologického zabezpečení skládky v souladu s projektem a provozním řádem skládky. Nový zákon, ani vyhláška již nic takového nestanoví. Plyne z toho závěr, že povinnost vytvářet finanční rezervu podle §49, §50, §51, §52 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, se vztahuje i na odpad, jež představuje technologický materiál ukládaný na skládku za účelem technického zabezpečení skládky.

Co je obal

Pojem obal vyplývá z ustanovení §2 písm. A) zákona o obalech. Pro stanovení, zda určitý výrobek má být považován za obal, je stěžejní funkce jeho určení. Je tedy třeba vymezit okamžik, kdy lze jednoznačně zjistit, že výrobek je k pojmutí, ochraně, manipulaci, dodávce, popřípadě prezentaci výrobku nebo výrobků určen. K takovému zjištění může dojít teprve v okamžiku, kdy výrobek začne plnit funkci obalu. Tedy v okamžiku naplnění výrobku jiným výrobkem, popř. okamžiku, kdy je jím jiný výrobek uzavřen, nebo v okamžiku, kdy se stane součástí prodejní jednotky nebo skupiny prodejních jednotek. Do této chvíle se totiž může stát, že výrobek nebude k pojmutí, ochraně atd. jiného výrobku použit. Uvedený výklad je v souladu s vyjádřením Ministerstva průmyslu a obchodu (ze dne 22. 6. 2004, čj. 29550/02200/585) a Ministerstva zemědělství (ze dne 23. 6. 2004, čj. 24575/2004-12060). Typy výrobků uvedených v rámečku, které jsou vyrobené a určené k pojmutí, ochraně, manipulaci, dodávce, popř. prezentaci jiných výrobků, se stávají obalem podle §2 písm. A) zákona o obalech v okamžiku naplnění, popř. v okamžiku uzavření nebo v okamžiku, kdy se stanou součástí prodejní jednotky nebo skupiny prodejních jednotek (viz rámeček).

Úplné a oficiální znění: Věstník MŽP, říjen 2004, částka 10

Typy výrobků, které se stávají obalem podle § 2 zákona o odpadech

Ampule
Bedny
Bednové dílce a přířezy
Big bagy
Blistry
Bubny (např. buben kabelový)
Cívky (např. cívky k navinutí)
Dávkovače
Dózy (dóza plastová, skleněná)
Etikety
Flakóny
Fólie (fólie antikorozní, bariérová, bublinková, hliníková, paletizační, plastová, průtažná, smrštitelná atd.), pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Kanystry
Kbelík
Kelímky (pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu)
Kloboučky (např. dávkovací, smršťovací, stříkací, ochranný na ventil)
Kontejnery (s výjimkou kontejnerů užívaných v silniční, železniční, letecké a lodní dopravě
Konve (např. konev nálevková, plochá, atd.)
Konzervové sklo
Konzervy
Kovové spony
Krabice a krabičky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Květináče, s výjimkou těch, které jsou určeny pro celou dobu životnosti rostliny
Láhve
Lahvičky s kapátkem
Lepenky skládačkové a vlnité
Lepicí pásky
Lísky
Misky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Nádobky aerosolové
Palety
Plechovky
Papíry, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Plechovky
Podkladové tácky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Proložky a přířezy
Provazy, pokud se nestanou součástí prodejní jednotky až v místě nákupu
Přebaly
Přepravky
Pytle
Rohy plastové
Rozprašovače
Sáčky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Sadbovače
Síťky
Skládačky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Sudy
Šálky jednorázové, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Talíře jednorázové, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Tašky odnosné papírové a plastové, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Tlakové nádoby
Tuby
Tvarové výseky z kompozitního či jiného materiálu
Uzávěry
Vázací pásky
Vaničky, pokud nejsou spotřebitelům naplněny až v místě nákupu
Vědra
Ventily aerosolové
Víčka, pokud nejsou použita k uzavření až v místě nákupu
Víka
Visačky
Výztuže
Zátky

Napsat komentář

Napsat komentář

deník / newsletter

Odesláním souhlasíte se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání obchodních sdělení.
Copyright © 2024 Profi Press s.r.o.
crossmenuchevron-down