Co obal je a co obal bude PODTITULEK: Analýza legislativy Zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, pracuje s pojmem "obal", který definuje v § 2 odst. 14. Pojem "obalový materiál" se v něm vyskytuje pouze v § 19 odst. 1 a 3, aniž by byl zákonem definován. Z definice pojmu obal uvedené v § 2 odst. 14...
Co obal je a co obal bude
PODTITULEK: Analýza legislativy
Zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, pracuje s pojmem "obal", který definuje v § 2 odst. 14. Pojem "obalový materiál" se v něm vyskytuje pouze v § 19 odst. 1 a 3, aniž by byl zákonem definován.
Z definice pojmu obal uvedené v § 2 odst. 14 (Obalem je soubor prostředků, které se používají k zajištění balení, to je k ochraně výrobků, ochraně umožňující oběh zboží a usnadňující jeho prodej a spotřebu) lze dovodit, že pod pojem obaly lze jednoznačně zahrnout i obalové materiály ve smyslu produktů, které jsou přímo používány k balení zboží (např. fólie, balicí papír), jelikož jde o prostředky, které se používají k zajištění balení. To, že zákon v § 19 odst. 1 uvádí oba pojmy vedle sebe, je nutno vykládat snahou zákonodárce o zpřesnění právní věty, které však nevylučuje, aby jeden pojem byl druhým subsumován.
Obal je věc
Materiály pro výrobu obalů (např. plech, dřevo, papír) podle definice v § 2 odst. 14 cit. zákona pod obaly podřadit nelze. Navíc, pojem "materiál pro výrobu obalů" se v zákoně nevyskytuje.
Na otázku, zda lze pod pojem obal zahrnout i části obalů, které samostatně nejsou obalem (např. etiketa, nálepka, víčko), se podívejme optikou již výše zmíněné definice obalu. Obalem je soubor prostředků, které se používají k zajištění balení, to je k ochraně výrobků, ochraně umožňující oběh zboží a usnadňující jeho prodej a spotřebu. Ve smyslu občanskoprávním je obal věcí. Paragraf 120 občanského zákoníku stanoví, že součástí věci je vše, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být odděleno, aniž by se tím věc znehodnotila. Smysl tohoto ustanovení spočívá v tom, že součást věci není samostatnou věcí v právním smyslu a věc i její součást tvoří jedinou věc podrobenou jedinému právnímu režimu.
Pro odpověď na tuto otázku lze považovat proto za klíčové právě určení, zda vyjmenované předměty tvoří součást obalu a tudíž sdílí jeho právní režim nebo nikoli. Přitom je nutno zvážit zejména, zda daný předmět náleží svou povahou k věci, tj. obalu, a zde nemůže být oddělen, aniž by se tím obal znehodnotil. Přitom znehodnocením věci, v daném případě obalu, je třeba rozumět nejen jeho zničení, ale i funkční újmu, tedy i takovou změnu, která by způsobila znehodnocení baleného zboží (např. vylití kapaliny z láhve, která má být uzavřena zátkou).
K témuž závěru lze dospět i výkladem samotného § 2 odst. 14 zákona č. 125/1997 Sb., o odpadech, jelikož uvedené předměty, které zpravidla obal doprovázejí (etiketa, nálepka atd.), zároveň slouží k umožnění oběhu zboží a usnadňují jeho prodej a spotřebu.
Na základě tohoto rozboru se lze přiklonit k názoru, že pod pojem obaly (a tudíž pod právní režim obalů) lze zahrnout předměty - části obalů, které samostatně nejsou obaly, tehdy, jestliže svou povahou náleží k obalu, a jestliže nemohou být odděleny, aniž by se tím obal znehodnotil: etiketa (identifikuje zabalené zboží a tím je nepostradatelnou součástí obalu), lepicí páska (chrání obal před samovolným otevřením a tím před znehodnocením zabaleného zboží), uzávěr, víčko a zátka (tvoří nepostradatelnou součást obalu pro zajištění ochrany zboží před únikem nebo znehodnocením).
V nové právní normě
Pro účely návrhu zákona nového zákona o odpadech se rozumí obalem jakýkoli výrobek jakéhokoli typu z jakéhokoli materiálu určený:
[*] k pojmutí nebo seskupení určitého množství výrobků, určených k prodeji bez ohledu na úroveň jejich zpracování,
[*] k ochraně nebo zajištění výrobků určených k prodeji,
[*] k manipulaci s výrobky určenými k prodeji nebo k usnadnění manipulace s nimi,
[*] k distribuci nebo dodávce výrobků určených k prodeji výrobcem spotřebiteli,
[*] k předvedení, vystavení nebo nabídce výrobků určených k prodeji spotřebiteli.
Za obal se považuje:
[*] prodejní (primární) obal, tj. obal zhotovený s cílem prodeje prodejní jednotky konečnému spotřebiteli v místě nákupu,
[*] skupinový (sekundární) obal, tj. obal zhotovený s cílem seskupení určitého počtu prodejních jednotek v místě nákupu, bez ohledu na to, zda slouží k prodeji tohoto seskupení spotřebiteli tak, jak je, nebo slouží pouze jako prostředek k doplňování výrobků určených k prodeji do nabídky v místě prodeje, a který je možno odstranit beze změny vlastností výrobku,
[*] přepravní (terciární) obal, tj. obal zhotovený s cílem usnadnění manipulace a přepravy prodejních jednotek nebo skupinových balení tak, aby byla omezena fyzická manipulace s jednotkami nebo baleními nebo omezeno jejich poškození při přepravě. Za přepravní obaly se nepovažují kontejnery užívané v silniční, železniční, lodní a letecké dopravě podle zvláštních právních předpisů.
V Evropě je obal definován v direktivě 94/62/EC. V anglickém znění je definice následující:
For the purposes of this Directive:
"Packaging" shall mean all products made of any materials of any nature to be used for the containments, protection, handling, delivery and presentation of goods, from raw materials to processed goods, from the producer to the user or the consumer. "Non-returnable" items used for the same purposes shall also be considered to constitute packaging.
"Packaging" consist only of:
sales packaging or primary packaging, i.e. packaging conceived so as to constitute a sale unit to the final user or consumer at the point of purchase;
grouped packaging or secondary packaging, i.e. packaging conceived so as to constitute at the point of purchase a grouping of a certain number of sales units whether the later is sold as such to the final user or consumer or whether is serves only as a means to replenish the shelves at the point of sale; it can be removed from the product without affecting its characteristics;
transport packaging or tertiary packaging, i.e. packaging conceived so as to facilitate handling and transport of a number of sales units or grouped packagings in order to prevent physical handling and transport damage. Transport packaging does not include road, rail, ship and air containers.
Srovnáním výše uvedených definic je zřejmý posun k bruselskému chápání obalů pro potřeby zákona o obalech. Je zde poměrně podrobně vyloženo, jaké výrobky se považují za obaly a tudíž jsou dány legislativní mantinely označující právě ty subjekty, na něž se vztahují povinnosti pro výrobce a dovozce obalů.
Vlado Volek,
Syba - Obalová asociace
FOTO ARCHÍV
(převzato Z Časopisu svět balení)